Биография. Юрий Николаевич Рерих. Биография «Юрий Николаевич был человеком, поистине, пламенного сердца, которому было чуждо равнодушие к жизни и людям. Общение с ним будило в каждом лучшие стороны его натуры»

Хронология | Библиография

Рерих Юрий Николаевич (1902 - 1960)

Ю.Н. Рерих является одним из крупнейших востоковедов, лингвистов и энциклопедистов ХХ века, чье имя известно во многих странах мира. Он в совершенстве владел более чем 30 европейскими и азиатскими языками и диалектами, блестяще знал культуру Востока, его религию и философию и представлял то синтетическое направление востоковедения, которым могла бы по праву гордиться Россия.

Юрий Николаевич Рерих родился 16 августа 1902 года в деревне Окуловка Новгородской губернии. Его детские и отроческие годы прошли в Петербурге. С ранних лет мальчика увлекали история и военное дело. Елена Ивановна Рерих писала в своих письмах: «Старший проявлял любовь к истории и к оловянным солдатикам. Он имел их тысячами. Страсть его к военному делу осталась до сих пор. Стратегия - его конек. Между прочим, талант этот у него врожденный и он очень гордится своим предком - фельдмаршалом Михаилом Илларионовичем Голенищевым-Кутузовым, героем войны 1812 года».

Ю.Н. Рерих. В замке. 1917 - 1918

Уже с 15 лет Юрий Рерих начал заниматься египтологией с известным ученым-египтологом Б.А. Тураевым, а также монгольским языком и историей монголов с А.Д. Рудневым.

О широте интересов и многообразии талантов молодого Рериха свидетельствуют его живописные и графические работы, выполненные в школьные годы и говорящие о художественном даре Юрия.

Окончив гимназию Карла Мая, он поступает на индоиранское отделение Школы восточных языков при Лондонском университете. Незаурядные способности к языкам у него были столь значительны, что как лучшего студента по санскриту его представляют государственному секретарю по делам Индии, посетившему университет.

В сентябре 1920 года Юрий Николаевич вместе с родителями выезжает в США. Здесь он поступает в Гарвардский университет на отделение индийской филологии, тогда же начинает изучение языка пали и китайского языка. Его целеустремленность поражает: в 18 лет он уже сформировавшийся востоковед, у которого есть своя тема и свое направление в науке.

Ю.Н. Рерих. Тибетская живопись.
Издание МЦР, 2002

После окончания Гарвардского университета со степенью бакалавра и магистра Юрий Рерих продолжает свое образование во Франции, в Школе восточных языков при Парижском университете. В течение года он работает на среднеазиатском и монголо-тибетском отделениях этого университета и одновременно занимается на военном и юридическо-экономическом отделениях. В 1923 году Ю.Н. Рерих оканчивает Парижский университет и получает степень магистра индийской филологии.

Уже в возрасте 21 года Юрий Рерих начинает самостоятельную научно-исследовательскую работу. С этого момента вся его дальнейшая научная деятельность будет пронизана высокими гуманистическими устремлениями.

В 1923 году семья Рерихов приезжает в Индию. Здесь начинается первый этап Центрально-Азиатской экспедиции, организованной Н.К. Рерихом. После краткого по времени, но очень насыщенного и протяженного путешествия по Индии (декабрь 1923 г.) Юрий Николаевич вместе с семьей совершает в 1924 г. небольшие экспедиции по Сиккиму - стране снежных гигантов и древних монастырей - и Бутану, что в Восточных Гималаях. Результатом этих путешествий стала блестящая монография - «Тибетская живопись» (Париж, 1925). Этот научный труд, завершенный Юрием Рерихом в возрасте 23 лет, уникален, так как других подобных работ ни тогда, ни в наши дни написано не было. Спустя десятилетия современное переиздание этого исследования, осуществленное Международным Центром Рерихов в 2002 году, высоко оценит Далай-Лама XIV.

С 1925 по 1928 годы Ю.Н. Рерих является участником основного этапа Центрально-Азиатской экспедиции. На Юрия Николаевича, несмотря на его молодой возраст, была возложена ответственность за охрану экспедиции. Здесь в полной мере пригодились его знания военного дела. Не раз тактические навыки и личное мужество Юрия Рериха спасали караван. Кроме того, он выполнял роль переводчика, прекрасно владея монгольским и тибетским языками, а также рядом центрально-азиатских диалектов. Это позволяло общаться с местным населением и приносило неоценимую научную пользу. Не будет преувеличением сказать, что без Юрия Николаевича решение многих поставленных перед Центрально-Азиатской экспедицией задач было бы невозможно.

Достижения этой уникальной экспедиции нашли отражение в монографии Ю.Н. Рериха «По тропам Срединной Азии» (Лондон, 1931), которая сразу поставила молодого исследователя в ряды ученых-первопроходцев Азии.

Открытие во время Центрально-Азиатской экспедиции в Тибете менгиров, кромлехов и каменных могил Юрий Николаевич описал в своей работе «Звериный стиль у кочевников Северного Тибета» (Прага, 1930), явившейся событием в мировой науке. Л.Н. Гумилев писал: «Работа Юрия Николаевича Рериха о «зверином стиле» в Тибете, давно уже ставшая библиографической редкостью, цитируется всеми историками скифского и сарматского искусства как сочинение, сделавшее эпоху в науке».

(3/16.8.1902, усадьба Кунево, Окуловский район Новгородской обл.,-21.5.1960, Москва) - сын Е.И. и Н.К. Рерихов. Директор Института гималайских исследований "Урусвати". Один из попечителей Музея Рериха в Нью-Йорке. Член консультативного совета Комитета Пакта Рериха (в 40-50-е годы). Великий востоковед (в следующих областях: языкознание, эпос о Гесэр-хане, историография, археология, буддийская иконография, философия и религия, материальная и духовная культура), более всего - тибетолог; организатор науки, редактор научных книг, научный консультант и педагог, переводчик с тибетского. Вице-президент Индо-Китайской ассоциации. Член Королевского Азиатского общества (Великобритания; с 1921), Азиатского общества в Бенгалии, Парижского географического общества, Археологического и Этнографического обществ США и других. Знаток многих восточных и западных языков (говорил, что может овладеть новым языком за 5 дней) и военного дела (это и ряд черт характера объяснимы его воплощением Тамерланом (см. Дн-1920)). Хорошо разбирался в йогической психофизиологии. Вообще легко осваивал прикладные знания. В письмах матери иногда - "Юхан(чик)". "Удрая".

"...радуется сердце мое о моем мощном Юханчике. Истинный сподвижник своего отца, доверяйте его знанию и силе. Он - прирожденный вождь и явит спасение и мощь там, где указано" (П/П-4.4.34).

"...начал самоучиться читать и писать в самых ранних годах, написал свою первую поэму, которая начиналась: "Наконец я народилси". А затем рассказывалось о каком-то путешествии на верблюдах" (ЛД-19.5.35). В 1912-6 гг. учился в гимназии К.И. Мая. Хорошо рисовал (увлекался этим по меньшей мере до 1921 г.). Очень много читал. Первый научный интерес (еще в детстве) - история Востока, особенно кочевников. Вначале увлекался Средиземноморским Востоком (в том числе общался с египтологом академиком Б.А. Тураевым), затем Центральной Азией. В Финляндии всерьез взялся за язык, литературу и историю Монголии (учился у знаменитого А.Д. Руднева, жившего рядом).

В Финляндии занимался изобразительным искусством, выполнил несколько портретов отца. В Англии в 1919-20 гг. закончил 2 курса индо-иранского отделения Школы восточных языков при Лондонском университете (персидский, санскрит), и уже до этого он хорошо знал греческий, латынь и многие европейские языки. В библиотеке самостоятельно изучал историю Центральной Азии и других азиатских стран. Состоял в Русско-Британском Братстве. Вместе с Шибаевым и Шклявером создал Русский кружок молодежи в Лондоне (культурно-просветительского характера). Слушал лекции теософки А. Безант. В США продолжил образование на отделении индийской филологии Гарвардского университета (санскрит, пали, китайский), получил степень бакалавра. Переводил на русский Упанишады и книгу о Будде Гаутаме "Гирлянда джатак". Дебютировал в качестве преподавателя: учил студентов русскому языку. В 1922-3 гг. стажировался на Средне-Азиатском и Тибето-Монгольском отделениях Коллеж де Франс и Школы Высших исследований при Парижском университете (совершенствовался в уже известных ему языках и добавил знание тибетского и иранского), занимался на военном и юридическо-экономическом отделениях университета, слушал курс китайского и персидского в Школе Восточных языков. Получил степень магистра. Стал членом Лингвистического общества. Писал статьи по искусству, публикуя во французских журналах; с февраля 1923 г. заведовал отделом восточной хроники журнала "Французские страницы". Вместе со Шклявером посетил Германию. Помогал теософке Ирме Владимировне Манциарли переводить "Бхагавад-Гиту"; был помолвлен с ее дочерью Марой, композитором.

С конца 1923 г. уже непосредственно изучает Восток (научным результатом стала книга "Тибетская живопись", изданная в 1925 г. в Париже), в 1925-8 гг. участвует в Центрально-Азиатской экспедиции (см.), которая без знаний Ю.Н. была бы гораздо менее эффективной. Отвечал также за охрану и другие организационные вопросы. Проводил исследования, изучал разговорные языки. По результатам экспедиции опубликовал научные труды "Будда и Шестнадцать Великих Архатов" (1930), "Звериный стиль у кочевников Северного Тибета" (по выходным данным - 1930, фактически - 1931), "Современная тибетская фонетика" (1931), "По тропам Срединной Азии" (1931) и другие. Звериный стиль для некоторых регионов явился крупным научным открытием, впрочем, не единственным. Так Ю.Н. стремительно вышел в самый авангард востоковедов.

После экспедиции стал директором "Урусвати" (см.) и оставался им до 1942 г. (жалованье получал только до февраля 1934). Поддерживал переписку с виднейшими востоковедами мира. Вместе с ламой Мингиюром Лобзангом Дордже перевел несколько книг по тибетской медицине, собирал тибетский словарь, издал книгу "Тибетский диалект Лахула" (1933). Вел раскопки древних погребений. В 1929-30 гг. в Нью-Йоркском Музее Рериха организовал кабинет тибетологии, читал лекции в университетах США, а также изыскивал научные кадры и источники финансирования работы "Урусвати". В 1934-5 гг. вместе с отцом совершил экспедицию в Маньчжурию и Китай (Внутреннюю Монголию), посетив также Японию. Официально участвовал как специалист по центральноазиатским языкам и ответственный за медицинские исследования (составил "Китайско-латинско-японский словарь медицинских растений, произрастающих в Маньчжурии" и т.п.), но этим работа его не ограничивалась. Например, после экспедиции ему долго пришлось заниматься финансовым и ботаническим отчетами. Посещал Цейлон и Бирму с целью изучения южного буддизма.

В 1939 г., в начале июля 1941 г. и в августе 1945 г. через советские посольства выражал готовность защищать рубежи Родины. После увольнения Шибаева взял на себя его обязанности секретаря Н.К. Рериха и другие.

В 1949 г. вместе с матерью перебирается в Восточные Гималаи - Калимпонг (близко от буддийских монастырей). Сразу же стал обучать студентов; пытался, вплоть до 1956 г., открыть Индо-Тибетский исследовательский институт. С 1953 г. руководит индо-тибетским семинарием, заведует курсами китайского и тибетского языков при отделении Индо-Китайской ассоциации (China-Bharata Samskriti, с головной организацией в Калькутте) в Калимпонге. В 1958 г. в Риме вышла книга "Амдосское наречие", а в Индии - "Грамматика тибетского языка" (названия взяты из писем Ю.Н.). Единственный среди ученых Ю.Н. описал все диалекты тибетского языка. Из переводов (с комментариями) особенно прославили его "Голубые Анналы" ("Синяя летопись") - труд по тибетской истории и хронологии, изданный в Калькутте в 1949-53 гг., а в России в 2001 г. В 1959 г. опубликован перевод "Жизни Дхармасвамы" (тибетского пилигрима в Индию). Крайне значимы его работы о Гесэре и Калачакре. За эти и другие работы (не менее 40 статей) он имел громаднейший авторитет среди специалистов, которые даже специально приезжали к нему за консультациями не только по языкам, но и по буддизму, философии, археологии, искусствоведению, филологии. Был неофициальным политическим советником Панчен-ламы (Таши-ламы). Ряд работ Ю.Н. был посвящен межкультурным связям разных народов.

Наконец увенчались успехом давние попытки Рерихов вернуться на родину: Н.А. Булганин (возможно, и Н.С. Хрущев) во время визита в 1956 г. в Индию пригласил Ю.Н. в СССР и обещал достойную работу. 2.3.1957 вышел указ о предоставлении Ю.Н. советского гражданства. 4.7 он отправился и 8.8 прибыл в Москву, привез замечательную восточную библиотеку и около 560 картин и этюдов отца. Протекция ЦК КПСС обеспечила быстрое предоставление квартиры и работы: 19.9 он был зачислен в штат Института востоковедения (Института народов Азии АН СССР) старшим научным сотрудником, а 5.11.1958 возглавил созданный специально для него сектор истории философии и религии отдела Индии и Пакистана. 17.3.1958 ему без защиты диссертации, по совокупности опубликованных трудов, присвоили степень доктора филологических наук. Работал Ю.Н. также в Институте китаеведения: в Ученом совете и руководил группой тибетоведения.

Ю.Н. вел курсы тибетского языка, санскрита и многие другие учебные занятия, руководил десятью аспирантами и словарной группой, читал лекции, например, о Тибете для Географического общества. Впервые в стране начал преподавание ведийского языка. Участвовал в различных комиссиях, комитетах и научных советах. Писал статьи, переводил. Консультировал музейных работников по вопросам восточного искусства. Исследования его фактически никто не направлял, поскольку он был уникальным специалистом. Ю.Н. возродил разгромленные в 30-х годах тибетологию и буддологию (в том числе в Бурятии), возобновил издание серии "Библиотека Буддика" (был ответственным редактором). Пытался добиться открытия буддийского храма в Ленинграде. За несколько дней до смерти вышла из печати, благодаря именно его героическим усилиям, "Дхаммапада" в переводе В.Н. Топорова. Много занимался Монголией (в частности, в июле-августе 1958 г. знакомился с фондом тибетских и монгольских рукописей в Улан-Баторе, а в первой половине сентября 1959 г. приезжал туда на Первый международный конгресс монголоведов, организации которого помогал). Успел подготовить учебник тибетского языка (издан в 1961 г.). В 1967 г. вышли в свет его "Избранные труды", на английском языке. Подобный сборник статей, уже на русском, - "Тибет и Центральная Азия" (1999). Самая же грандиозная по объему его работа - "Тибетско-русско-английский словарь с санскритскими параллелями", написанный (без русской части) в Индии к 1935 году, но так и не изданный там. Ученики подготовили рукопись к печати и издали, дополнив, в 1983-7 и 1993 гг. Остались и неизданные рукописи, например, "История Средней Азии" (публикация состоялась недавно).

Много усилий Ю.Н. потратил на организацию выставок картин сначала отца (первая из них открылась в Москве на Кузнецком мосту 12.4.1958), а затем и брата (11.5.1960). Вел переговоры об открытии Музея Н.К. Рериха в Ленинграде и его филиала в Сибири, следил за распределением картин по галереям (повлиять на это, впрочем, оказалось почти невозможно: удалось лишь предотвратить дробление коллекции на много частей). Прочитал множество лекций о творчестве Н.К. в музеях и институтах, выступал по радио, написал сценарий фильма об отце. Ю.Н. возродил в СССР Рериховское движение (не только искусствоведческое, но и философское), много встречаясь с последователями. Принимал деятельное участие в работе Советско-индийского и Советско-цейлонского обществ дружбы и культурных связей. Был активным членом Всесоюзного географического общества.

Три события за несколько дней до ухода 21.5 - выход важнейшей буддийской книги, открытие выставки брата и решение о передаче 60 картин отца в Новосибирскую галерею (16.5; и ВСЕ посланное стало постоянной экспозицией) - позволяют предположить уход в апофеозе возможного в трудных условиях, когда были выполнены главные задачи за намеченные Учителем 3 года.

На базе библиотеки Ю.Н. в Институте Востоковедения в середине августа 1960 г. был открыт мемориальный кабинет его имени. В октябре того же года там состоялись первые, ежегодные, Рериховские чтения (не следует путать их с проводившимися с 1976 г. одноименными всесоюзными). К юбилеям Ю.Н. прошли общественные конференции. 17.8.1965 на могиле Ю.Н. был установлен памятник (выполнен по эскизам С.Н. Рериха). А 7.10.2004 был открыт памятник Ю.Н. возле Музея Рериха в Москве. Горная вершина на Алтае, покоренная советскими альпинистами 18.8.1981, названа его именем. На доме, где он жил в Москве (Ленинский проспект, 62/1), установлена мемориальная доска (выполнена А.И. Григорьевым; он и его жена А.А. Арендт - авторы двух десятков скульптур Ю.Н., Е.И. и Н.К. Рерихов).

Характер его был удивительно безупречен. Некоторым людям с ним бывало трудно общаться, но вследствие не его слабостей или пороков, а таковых собеседника. Будучи, несомненно, не только буддистом, но и синтетическим Агни-йогом, из классических йог Ю.Н. особенно сильно проявил грани джнани-йога (мыслителя, с гигантской эрудицией) и карма-йога (очень много работал и принципы последовательно реализовал в своих действиях). Не говорил высокие слова, а применял их в жизни. Мудрые советы его чаще относились именно к образу действия. Никогда не поучал назидательно, был не амбициозен, скромен, демократичен. Конечно, не мягок. Он был воином - да и кем мог быть бывший Тамерлан (см.)? Детское увлечение оловянными солдатиками (имел их тысячами) продолжилось получением военного образования в Париже и написанием ряда военно-исторических научных работ. Елена Ивановна называла Ю.Н. своим охранителем. Показательно также, что родственники хотели отдать его в юности в кадетский корпус. Всю жизнь он следил за новинками военного дела.

Как истинный воин, был бесстрашен и неприхотлив. Но не агрессивен, а удивительно выдержан. Стойко переносил, например, бесконечное нашествие желающих получить у него научную консультацию. При этом навязываемой ему суете не поддавался, даже не замечал ее, всегда умея вывести уровень общения на высоту. Не судил никого внешне, но находил среди несовершенств людей сокровище качества и малозаметно поддерживал его. Не миссионерствовал, не убеждал, а подкреплял замеченные им ростки будущего. Об Учении Агни-Йоги говорил лишь с уже совершенно определившимися. Был уравновешен, всегда спокоен, но не медлителен. Дисциплинирован, пунктуален. Не увлекаясь ничем лишним, успевал совершать главное. Настойчиво достигал поставленной цели. Услышанную Р.Я. Рудзитисом от него через два с половиной года после приезда в СССР фразу "План выполнен" вряд ли можно отнести к его собственному выводу - скорее, это была мысль Великого Владыки. И выполнил работу он в срок: Е.И. так и говорила, что он поедет на три года, а потом очень скоро воплотится вновь.

Отмечают его несимпатию к чудесным психическим феноменам (точнее, он переболел это в юности). Однако он носил в себе истинное чудо - ментальную связь с Владыкой. Е.И. отметила это уже в июне 1937 года: "Сейчас у Юрия развивается замечательное проникновение в дела Новой Страны; за несколько дней он знает, что там произойдет... принимает все эти Указания в полном доверии". Показательно и гораздо более раннее утверждение Е.И. в письме к Ю.Н.: "...родной мой... ты тоже ученик Алл[ал] Минга..." (П/П-3.6.21). Но он никогда не демонстрировал напоказ свою Приобщенность. Е.И. хвалила Ю.Н. и за сдержанность в письмах: без нужды он не упоминал имен, не выдавал возможным соглядатаям тайн. Но истинные сотрудники могли убеждаться в личных беседах, что знал он многое и, к тому же, на собственном опыте. Получал знаки о будущем или настоящем "в физических образах": например, раздумывая о чем-то, задаваясь вопросом, слышал фразу на улице или видел что-то соответствующее, знаменательное. Бывало, получал указания во сне.

Замечательно, что Тимур (Тамерлан) фактически сотрудничал с Владыкой, который тогда был воплощен Сергием Радонежским (см.): с 1373 г. он отвоевывал владения угнетавшей Россию Золотой Орды, а к 1395 г. совершенно разгромил Орду. Жизнь на севере Индии - тоже не в новинку: Тимур владел Пенджабом. Воплощение же М.В. Ломоносовым (см. Дн-6.7.21) вполне соответствует и крутому нраву Тимура и научному масштабу Ю.Н. В трех известных нам воплощениях Ю.Н. - великий объединитель и борец. Еще упомянуты воплощения: хан Гирей (см. Дн-20.8.21), воин-конник (см. Дн-27.12.24) и, возможно, Ал-Нур, или Нур (см. Дн-6.9.25, 16.9.25).


В письме к автору от 9 апреля 1981 г. Зинаида Григорьевна Фосдик писала о Юрии Николаевиче Рерихе: «Будучи крупным учёным, он также глубоко интересовался искусством во всех его выявлениях ». Действительно, Юрия Николаевича знают как крупного учёного-востоковеда с мировым именем, путешественника, полиглота. Однако до недавнего времени было неизвестно, насколько серьёзно он был связан с изобразительным искусством. Прошедшие же за последние три года в Международном Центре Рерихов (далее - МЦР) выставки, в том числе юбилейная, посвящённая 100-летию со дня рождения Юрия Николаевича, дали наглядное представление о том, каким ярким художественным дарованием он обладал.

Творческое наследие Юрия Николаевича в области изобразительного искусства довольно солидное. Самое крупное собрание его детских рисунков (более 150) находится в Российском государственном архиве литературы и искусства в Москве. Значительная коллекция (около 50), в основном, поздних его работ 1916-1918 гг. была недавно приобретена Музеем имени Н.К. Рериха МЦР. Самые же ранние рисунки Юрия и Святослава Рерихов (более 20), а также и глиняная лепка собаки «Дружок», сохранились у Л.С. Митусовой. Небольшая часть этих рисунков теперь находится в барнаульском Музее истории, искусства и литературы Алтая, остальные переданы в Музей-институт семьи Рерихов в Санкт-Петербурге.

В количественном отношении среди работ Юрия Николаевича преобладают рисунки, связанные со сражениями, рыцарскими турнирами, конными атаками. Его увлекает азарт боя, дух вольности, азийский простор. Ощущение бесконечности пространства сочетается с формами и линиями напряжёнными, острыми, динамичными. На одном из рисунков изображён всадник с копьём возле холма и далёкий степной горизонт. Можно представить, что вот так, наверное, выглядел скиф среди алтайских предгорий. По-видимому, детское воображение Юрия было способно извлекать скрытые в нём самом феномены реликтового сознания и оперировать ими. Елена Ивановна отмечала в этой связи, что Юрий «проявляет любовь к истории и к оловянным солдатикам. Он имел их тысячами. Стратегия - его конёк, кровь прадедов сказывается в нём».

Кажется, что Юрик (так он подписывал свои рисунки) нарисовал все мыслимые и немыслимые военные столкновения всех времён и народов. Бойцы представлены у него в самых разных ракурсах, подчас достаточно сложных. Тем не менее, нигде художественное чутьё не подвело маленького рисовальщика: везде его герои изображены верно, без анатомических ошибок. Однако ещё более поражает другое - точное знание воинской экипировки, вооружения, конской упряжи. Здесь всё достоверно: от облачения скифских наездников до татаро-монгольских мечей, от гусарского ментика до кивера пехотинцев. По тому, с каким увлечением выполнены все эти рисунки, видно, что военное дело было чрезвычайно близко его душе, а интересующие подробности он прорабатывал в соответствующих энциклопедиях.

И всё же, живость некоторых сюжетов из истории Средней Азии, необычайная убедительность изображённых типов, позволяет предположить, что здесь имеет место не простое усвоение книжного материала, не вторичное явление, а нечто более глубокое - то, что в современной психологии принято вслед за Хайдеггером называть высваиванием. Термин «высваивание» используется как указание на процессы приобретения субъектом знаний, скрыто представленных в нём самом и нуждающихся в культурных средствах, чтобы быть эксплицированными .

Культурная среда, в которой воспитывался Юрий Николаевич, была особенно благоприятна для раскрытия художественного потенциала. Его родители - Николай Константинович и Елена Ивановна, были страстными коллекционерами, и в их доме находилось большое собрание картин западноевропейских художников. Царившая в семье атмосфера творчества немало способствовала раннему проявлению эстетических влечений. «Любимыми книгами Юрия, когда ему было года два - полтора, были каталоги музеев и выставок».

Одарённость Юрия проявлялась в самых разных областях. Родители с удовольствием отмечали успехи своих детей. «Вот Юрий, который начал самоучиться читать и писать в самых ранних годах, написал свою первую поэму, которая называлась: "Наконец я народился". А затем рассказывалось о каком-то путешествии на верблюдах. Тогда все мы читали такие записи с любопытством, думая, откуда у четырёхлетнего, если не трёхлетнего, малыша непременно верблюды; а ведь теперь никто не сказал бы, что такое воображаемое путешествие на верблюдах не было бы ко времени».

И Юрий, и его младший брат Святослав, ставший впоследствии художником, очень любили рисовать. Юрий был постоянным свидетелем того, как под кистью отца - великого русского живописца - создавались новые полотна, что пробуждало и в нём желание творить. Юрий нередко бывал в мастерской и рисовал на клочках ненужной бумаги или даже на оборотной стороне отцовских набросков. Вполне естественно, что влияние отца ощущается в рисунках сына наиболее заметно. Подчас это было прямое и точное копирование, как в случае с костюмом Кончака, созданным Николаем Константиновичем к опере Бородина «Князь Игорь». Рисунок «Бой на реке» навеян большим полотном отца «Бой» (1906), а свайные постройки - пастелью «Каменный век» (1910).

Было близко Юрию и искусство блестящего рисовальщика Мстислава Добужинского, его остро-характерные сценки из жизни города. Об этом свидетельствуют три великолепных работы Юрия, опубликованные в «Нашем журнале» за 1916 г. Одна из них - «За кулисами» - замечательная жанровая сценка, в которой рассказывается о подготовке артистов к выходу на сцену. С нескрываемым юмором художник изображает своих персонажей, не упуская мелких, забавных подробностей. Верно схвачены жесты, позы, атмосфера театрального волнения. Живость композиции придаёт и обстановка интерьера, представленная в различных проекциях и под разными углами.

«Война» - редкий для раннего возраста многофигурный рисунок. Художник приводит как бы фрагмент огромной батальной сцены, быть может, Бородинского сражения. Лист замечательно организован ритмичной чередой пехотинцев, кавалерии, пушкарей. Около сотни солдат обрисованы живо, динамично, легко. Никакого драматизма бойни, зато ясно проступает накал боя, выведенный по-детски наивно и празднично. Декоративно звучат на общем зелёном фоне пятна белого и синего, чередующиеся со вспышками красного.

«На улице зимой» - картинка из жизни заштатного городка, заваленного сугробами. Здесь всё выглядит очень по-русски. Русские типы переднего плана чинно шествуют на фоне русского провинциального пейзажа. Вытянутый формат, падающий снег, тёмные, слегка склонённые силуэты создают ощущение движения. Красиво сопоставлены синие и жёлтые тона. Рисунок пронизан духом Салтыкова-Щедрина, Гоголя, Писемского...Следует отметить, что работы Юрия среди прочих в «Нашем журнале», пожалуй, наиболее интересны и талантливы. Они выделяются своей зоркой наблюдательностью, острой характерностью, лёгкостью исполнения.

Спустя пару лет рисунок «За кулисами»- получил дальнейшую разработку в двух работах: «В театре» и «В парикмахерской» (обе - 1917 г.). «В театре» - типично мирискусническая вещь. Она вызывает в памяти произведения Бенуа, Сомова, Сапунова, которые, вероятно, Юрий Николаевич видел на выставках и в репродукциях. Его быстрая выразительная линия живо обрисовывает зрителей в несколько гротескном ключе.

«В парикмахерской» - миниатюрная жанровая композиция сродни бытописаниям Федотова и Чехова. Это почти передвижнический сюжет, где каждому персонажу придана яркая индивидуальная характеристика. Наряду с этим звонкие цветовые плоскости свидетельствуют о пристрастии к новой, современной системе выразительных средств. Этот необычный синтез обогащён тонкой живописной передачей световоздушной среды. Тени, рефлексы, нанесённые полупрозрачными лессировками дополнительных цветов, необычайно оживляют пространство интерьера. В то же время резкие «фовистские» мазки белого вносят в эту импрессионистическую созерцательность элементы цветовой напряжённости. В рисунке же, несколько лаконичном и примитивистском, нельзя не обнаружить художественных параллелей с искусством Ларионова времени его солдатской серии.

Ряд работ Юрия Николаевича посвящён христианству. В них он не пытается копировать ни иконы, ни фрески Васнецова, ни картины Нестерова, а создаёт собственные композиции, которые отличает поразительная художественная зрелость. Миниатюрная картина маслом «Благовещение» оригинальна и по своей иконографии, и по исполнению. Она решена в тёмных тонах и написана сочным корпусным мазком. Явление архангела Гавриила Деве Марии происходит в окружении городского пейзажа и необычных огненных вспышек. Восседающий на троне Бог Отец Саваоф посылает из надземных сфер будущей Богородице Луч Святого Духа. Живопись небесного свода, богатая лучистыми переходами от синего к белому, впечатляет экспрессивным, порывистым движением кисти.

Юношеские работы Юрия Николаевича 1917-1918-х гг. отражают его романтическую взволнованность и философские размышления. В них он выступает уже почти сложившимся художником, которому доступны и различные техники, и различные жанры. Подчас его произведения довольно далеки друг от друга по стилистике, однако в них всегда есть ярко выраженная художественная идея. Идеи эти имеют слабое отношение к перипетиям окружающей действительности, в них проявляется богатая духовная жизнь и глубокие переживания автора.

Графическая серия из трёх листов «В замке» производит странное, противоречивое впечатление. С одной стороны, в рисунках дано строгое построение интерьера с безупречно решённой перспективой стен, арок, колонн. Однако весь этот величественный парад архитектурных форм сопровождается таинственными, нередко жуткими сценами. То здесь бродит, словно привидение, чья-то тень, быть может, жаждущая отмщения. То разыгрывается кровавая дуэль, напоминающая о библейском убийстве Авеля Каином. Персонаж же во власянице среди животных по внешнему облику близок Иоанну Крестителю; в то же время он подобен Даниилу во рве, окружённому львами.

Внутренний диссонанс этих работ обнаруживается и в чисто изобразительной сфере, где торжественная и строгая линия сводов соседствует с нарочито свободной трактовкой объёмов небрежной штриховкой, а мягкие тени заменены зловещими пятнами туши совершенно абстрактных очертаний. Эти драматические контрасты, видимо, отражают размышления художника над трагедийными началами жизни, его разочарованность в идеалах западной цивилизации.

Карандашный портрет Н.К. Рериха исполнен в целом живописно, хотя форма моделирована наподобие многогранного кристалла. Примечательно, что все эти грани, имеющие определённую светотональную интенсивность, композиционно увязаны авторским замыслом, вызывающим ассоциации с огненным цветком. Лепестки его уверенно лепят объём головы и в то же время являются символом пламенного озарения, осенившего портретируемого. Создаётся образ человека, охваченного всепоглощающим процессом творчества. И эта череда световых плоскостей - своего рода аллегория сочетания мыслей, мощной интеллектуальной работы, в которую погружён его отец. Возможно, таким виделся юноше идеал современного человека, быть может, Наставника и Учителя.

«Натюрморт. Фрукты и дьявол» (1917) - оригинальное, загадочное произведение, неоднозначное по своей символике. Поначалу резкое сопоставление даров природы и жуткой личины попросту обескураживает. Мысль силится найти какую либо объединяющую связь, примирить дальний план с передним. Общая нить протягивается к рисунку овощей. Их корни своими нервно-жёсткими очертаниями привносят ноту зловеще-угрожающей интонации. Личина лишь олицетворяет это злое начало.

Вероятно, свою картину Юрий Николаевич писал под впечатлением известного натюрморта Поля Гогена «Фрукты» 1888 г., который попал в Россию в числе первых приобретений С.И. Щукина. Гоген в нём так странно соединил «мёртвую натуру» с искажённым человеческим лицом, воплощающим, как считают искусствоведы, вожделение и похоть". Эту идею повторил Юрий Николаевич. Правда, девичье лицо он заменил старческой физиономией, имеющей гораздо большее сходство с другим персонажем Гогена - Мейером де Хааном, которого он написал годом позже также рядом с плодами. Чувство ревности побуждало Гогена рисовать своего друга в гротескном ключе, придавая его облику какое-то сатанинское выражение.

Возможно, такое эпатирующее сопоставление восходит ещё к библейской истории о поданном дьяволом яблоке - символе греха. О плотских соблазнах и таящемся за ними нравственном падении - наверное, об этом, о глубоко морализаторском отношении к реальности хотел поведать художник. Надо полагать, он желал быть понятым в русле этой сложившейся религиозно-культурной символики.

Три «Интерьера» (1917-1918), выполненные карандашом на серой бумаге, по-настоящему красивы и живописны. В них много света и воздуха. Юрий Николаевич сумел простыми средствами передать ту атмосферу богатого духовного мира, в котором жила вся семья Рерихов. Художник грамотно построил перспективу стен, предметов обстановки и органично увязал их между собой в тональном отношении. Фактурные особенности шероховатой бумаги, дробя линию штриха, создают впечатление светоносности пространства. Тонкая цветовая разработка, мягкие градации теней выполнены умело, мастерски. Развевающиеся занавески на окнах, играющие «солнечные зайчики», слепящие блики на стёклах, зеркалах, полированной мебели - всё живёт, трепещет, вибрирует. Глаз наслаждается полуденным сиянием, дуновением лёгкого ветерка из далёкого приволья. В этих интерьерах хорошо дышится; они полны благотворного эмоционального заряда.

Пожалуй, самое исповедальное произведение Юрия Николаевича - «Девушка в саду», выполненное тушью на серой бумаге. В нём ощущается родство с образами Метерлинка, с их тревожащими душу раздумьями, отстранёнными от всего внешнего и случайного. И здесь также замкнутое окружение подавляет своей мертвенно-холодной архитектурой. Меланхолический облик героини пронизан настроением грусти и нескрываемой печали. Она словно бы сторонится мира людей и тянется к природе. Но и там, в безлистных силуэтах деревьев, в изломанных и колких по рисунку стволах, в безжизненно свисающих ветвях нет успокоения. Фигура девушки, почти бесплотная, застыла в немом оцепенении. Перед ней камень, а далее - уходящий куда-то путь...

Полнее понять философию искусства Юрия Николаевича помогает написанная им в 1921 г. «Беседа с Наставником о дверях премудрости». В ней он с необычайной для юношеского возраста глубиной выразил своё понимание жизни. Нельзя не увидеть в этом сокровенном литературном эссе тяготения к духовным традициям Востока. «Путь жизненный - путь скорби странника духа... Жизнь духовная в отрицании себя». И всё же, сколько бы ни было троп страданий, под руководством Учителя деяния могут обратиться в подвиг. Тогда радость победит скорбь и начнётся восхождение. Тогда исполнится заветная мечта - стать «совершенным в совершенстве».

Юрий Николаевич не стал профессиональным живописцем, однако его талант художника не исчез бесследно. Только человек, тонко чувствующий цветовую гармонию мира, мог выразить свои путевые впечатления в таком поэтическом ключе: «Много дней мы пересекали сухую безводную каменистую равнину, наблюдая величественные закаты. Иногда весь пейзаж погружался в глубокий фиолетовый туман, а затем неожиданно вспыхивал красными и пурпурными цветами заката. Ещё несколько мгновений интенсивного сияния, и окружающее растворялось в темноте ночи» .

Утончённый взгляд художника помогал ему осознать красоту и значение искусства Востока, с которым он соприкасался во время Центрально-азиатской экспедиции. Так появились его путевые зарисовки, так рождались его искусствоведческие исследования «Тибетская живопись» (1925), «Звериный стиль у кочевников Северного Тибета» (1930). Он высоко ценил Прекрасное во всех проявлениях жизни, и сам был примером добросердечного отношения к людям.

1. Цит. по: Орловская И.В. Страницы жизни // Ю.Н. Рерих: материалы юбилейной конференции. ,М., 1994. С. 7-14.
2. Аксёнова Ю.А. Символы мироустройства в сознании детей. Екатеринбург, 2000. С. 28.
3. Рерих Е.И. Письма в Америку: 1929-1955. В 3-х т. М., 1996. Т. I. С. 51.
4. Рерих Н.К. Ко времени. Цаган Куре. 19 мая 1935 г. // Листы дневника. 1931-1947. В 3-х т. Т. I. М., 1995. С. 435.
5. См. современное воспроизведение: Петербургский Рериховский сборник. СПб., 1998. С. 325.
6. Барская А., Кантор-Гуковская А., Бессонова М. Поль Гоген. СПб., 1996. С. 77.
7. Рерих Ю.Н. Беседа с Наставником о дверях Премудрости // Рериховский вестник. - Вып. 5. Извара-СПб. -М., 1992. С. 29-30.
8. Рерих Ю.Н. По тропам Срединной Азии. Хабаровск, 1982. С. 245.

Рерих Юрий Николаевич (1902 – 1960)

Ю.Н. Рерих является одним из крупнейших востоковедов, лингвистов и энциклопедистов ХХ века, чье имя известно во многих странах мира. Он в совершенстве владел более чем 30 европейскими и азиатскими языками и диалектами, блестяще знал культуру Востока, его религию и философию и представлял то синтетическое направление востоковедения, которым могла бы по праву гордиться Россия.

Уже с 15 лет Юрий Рерих начал заниматься египтологией с известным ученым-египтологом Б.А. Тураевым, а также монгольским языком и историей монголов с А.Д. Рудневым.
О широте интересов и многообразии талантов молодого Рериха свидетельствуют его живописные и графические работы, выполненные в школьные годы и говорящие о художественном даре Юрия.Окончив гимназию Карла Мая, он поступает на индоиранское отделение Школы восточных языков при Лондонском университете. Незаурядные способности к языкам у него были столь значительны, что как лучшего студента по санскриту его представляют государственному секретарю по делам Индии, посетившему университет.


Ю.Н. Рерих. В замке. 1917 – 1918


В сентябре 1920 года Юрий Николаевич вместе с родителями выезжает в США. Здесь он поступает в Гарвардский университет на отделение индийской филологии, тогда же начинает изучение языка пали и китайского языка. Его целеустремленность поражает: в 18 лет он уже сформировавшийся востоковед, у которого есть своя тема и свое направление в науке.


Ю.Н. Рерих. Тибетская живопись.
Издание МЦР, 2002

После окончания Гарвардского университета со степенью бакалавра и магистра Юрий Рерих продолжает свое образование во Франции, в Школе восточных языков при Парижском университете. В течение года он работает на среднеазиатском и монголо-тибетском отделениях этого университета и одновременно занимается на военном и юридическо-экономическом отделениях. В 1923 году Ю.Н. Рерих оканчивает Парижский университет и получает степень магистра индийской филологии.
Уже в возрасте 21 года Юрий Рерих начинает самостоятельную научно-исследовательскую работу. С этого момента вся его дальнейшая научная деятельность будет пронизана высокими гуманистическими устремлениями.
В 1923 году семья Рерихов приезжает в Индию. Здесь начинается первый этап Центрально-Азиатской экспедиции, организованной Н.К. Рерихом. После краткого по времени, но очень насыщенного и протяженного путешествия по Индии (декабрь 1923 г.) Юрий Николаевич вместе с семьей совершает в 1924 г. небольшие экспедиции по Сиккиму – стране снежных гигантов и древних монастырей – и Бутану, что в Восточных Гималаях. Результатом этих путешествий стала блестящая монография – «Тибетская живопись» (Париж, 1925). Этот научный труд, завершенный Юрием Рерихом в возрасте 23 лет, уникален, так как других подобных работ ни тогда, ни в наши дни написано не было. Спустя десятилетия современное переиздание этого исследования, осуществленное Международным Центром Рерихов в 2002 году, высоко оценит Далай-Лама XIV.


Е.И. и Ю.Н. Рерихи во время
Центрально-Азиатской экспедиции.
1927 – 1928

С 1925 по 1928 годы Ю.Н. Рерих является участником основного этапа Центрально-Азиатской экспедиции. На Юрия Николаевича, несмотря на его молодой возраст, была возложена ответственность за охрану экспедиции. Здесь в полной мере пригодились его знания военного дела. Не раз тактические навыки и личное мужество Юрия Рериха спасали караван. Кроме того, он выполнял роль переводчика, прекрасно владея монгольским и тибетским языками, а также рядом центрально-азиатских диалектов. Это позволяло общаться с местным населением и приносило неоценимую научную пользу. Не будет преувеличением сказать, что без Юрия Николаевича решение многих поставленных перед Центрально-Азиатской экспедицией задач было бы невозможно.
Достижения этой уникальной экспедиции нашли отражение в монографии Ю.Н. Рериха «По тропам Срединной Азии» (Лондон, 1931), которая сразу поставила молодого исследователя в ряды ученых-первопроходцев Азии.
Открытие во время Центрально-Азиатской экспедиции в Тибете менгиров, кромлехов и каменных могил Юрий Николаевич описал в своей работе «Звериный стиль у кочевников Северного Тибета» (Прага, 1930), явившейся событием в мировой науке. Л.Н. Гумилев писал: «Работа Юрия Николаевича Рериха о «зверином стиле» в Тибете, давно уже ставшая библиографической редкостью, цитируется всеми историками скифского и сарматского искусства как сочинение, сделавшее эпоху в науке».


Уточка. «Звериный стиль».
Бронза из коллекции семьи Рерихов

По окончании экспедиции огромный научный материал, собранный на маршруте, был передан в Институт Гималайских исследований «Урусвати», созданный в июле 1928 года. Как пишет в своей работе «Свет Утренней звезды» крупнейший современный исследователь жизни и творчества семьи Рерихов Л.В. Шапошникова, этот материал «был первым драгоценным зерном той новой науки, о которой писала Живая Этика и говорили Учителя, стоявшие высоко на лестнице космической эволюции». Более 10 лет Юрий Николаевич Рерих являлся бессменным директором Института.
Определяя цели Института, он писал: «Постижение основных путей развития человечества – это шаг к пониманию собственной личности. Обращаясь к прошлому, мы раскрываем для себя настоящее. <...> В горах скрыта забытая цивилизация, которая хранит древнюю мудрость и культуру. Именно здесь зашедшая в тупик наука может найти свое обновление. Древняя мудрость – это ключ, которым археолог и натуралист открывают секреты культуры Востока. <…> Вновь наступает время, когда восточное знание проникает в нашу жизнь и подчиняет себе науку».


Ю.Н. Рерих у входа в институт
«Урусвати». 1930-е

В 1934 – 1935 гг. Ю.Н. Рерих вместе с Н.К. Рерихом предпринимает экспедицию в Маньчжурию и Внутреннюю Монголию, организованную по инициативе Департамента земледелия США с целью сбора семян засухоустойчивых растений, препятствующих эрозии почв и распространению насекомых-вредителей. Помимо чисто научных задач экспедиция несла общественно-культурную цель – создание на территории Маньчжурии, а затем и Внутренней Монголии сельскохозяйственных кооперативов на основе широкого сотрудничества народов.
Как выдающийся ученый-энциклопедист Ю.Н. Рерих был избран членом Королевского азиатского общества в Лондоне, Азиатского общества в Бенгалии, Парижского географического общества, Американского археологического и этнографического обществ и многих других.
Юрий Николаевич Рерих провел за границей более 35 лет, длительный срок прожил в Индии. Но, несмотря на это, он всегда оставался настоящим патриотом своей Родины, никогда не принимал иностранного подданства. Когда фашистская Германия напала на Советский Союз, Юрий Николаевич незамедлительно шлет телеграмму в советское посольство в Лондоне с просьбой о зачислении его добровольцем в ряды Красной Армии, но получает отказ.


Ю.Н. Рерих. История Средней
Азии.Издание МЦР, 2002.

В августе 1957 года Ю.Н. Рерих возвращается из Индии в Москву. Это произошло благодаря личному вмешательству Н.С. Хрущева, который встречался с Юрием Николаевичем во время своего официального визита в Индию. Только после этого Ю.Н. Рерих получает советское подданство и разрешение вернуться на Родину.
В Москве Юрий Рерих приступает к работе в Институте востоковедения АН СССР, возглавляя «Сектор философии и истории религии Индии». За три неполных года, проведенных в Советском Союзе (август 1957 – май 1960), он выполняет невероятно большой объем работ, сравнимый с целой человеческой жизнью. Юрий Николаевич Рерих возродил научные традиции российского востоковедения, создал отечественную школу тибетологии, впервые в СССР начал преподавание санскрита, заложил фундамент новой науки – номадистики (изучение кочевых племен). За краткий срок своей деятельности в Москве Ю.Н. Рерих подготовил к печати многотомный тибетско-русско-английский словарь с санскритскими параллелями, большое количество статей и научных трудов. По инициативе Юрия Николаевича возобновились работы по переводу и публикации древних философских и литературных памятников Востока. Он возобновил знаменитую серию «Biblioteca Buddhica», основанную выдающимся русским востоковедом С.Ф. Ольденбургом в 1897 году и посвященную буддийской философии, религии и искусству, выступив в качестве научного редактора книги А.И. Вострикова «Тибетская историческая литература» и основополагающего буддийского трактата «Дхаммапада» (сборник изречений Будды). Этот литературный памятник древнеиндийской философской мысли явился важнейшим этапом в изучении буддизма в нашей стране.


Ю.Н. Рерих. История Средней
Ю.Н. Рерих. Москва.
1958 – 1960

Особо следует отметить многолетний оставшийся в рукописи фундаментальный научный труд Ю.Н. Рериха «История Средней Азии», над которым он работал еще в Индии и который намечал, но не успел завершить на Родине. Под термином «Средняя Азия» Юрий Николаевич понимал обширное пространство от Кавказа до Большого Хингана и от Гималаев до Алтая. Это исследование представляет собой культурно-исторический обзор важнейших государственных и культурных образований на огромной территории Евразии. В настоящее время Международным Центром Рерихов выпущен в свет 1 том этого уникального труда.
Возвращение Ю.Н. Рериха в Россию и принятие советского гражданства было шагом мужественным и самоотверженным, учитывая, что долгое время правящие круги СССР формировали в общественном сознании искаженное представление об этой выдающейся семье.
Именно Юрию Николаевичу Рериху мы обязаны тем, что имеем возможность широкого знакомства с многогранным творческим наследием его родителей – Николая Константиновича и Елены Ивановны Рерихов. Заветная мечта родителей вернуться на Родину при жизни так и не сбылась. Это сделал старший сын Юрий Рерих, вернувший их доброе Имя и великое наследие в Советский Союз. Он привез на Родину принадлежавшую ему часть наследия родителей: более 500 картин отца, огромную библиотеку, ценные предметы.
При непосредственном участии Ю.Н. Рериха снимались не только запреты на все, что было связано с именами Рерихов, но и рассыпались многочисленные мифы об их жизни и творчестве. От Юрия Николаевича Рериха окружающие его люди узнали о сути и главной концепции учения Живой Этики, или Агни Йоги. Именно он положил начало Рериховскому культурному движению в СССР.
При участии и с помощью Юрия Николаевича устраивались первые выставки картин Н.К. Рериха: сначала в Москве (апрель 1958 г.), а затем в Ленинграде, Риге, Киеве, Тбилиси и других городах.
Впервые на правительственном уровне Ю.Н. Рерихом был поставлен вопрос о создании в стране музея Н.К. Рериха. В этих целях он передал в дар Русскому музею около 350 картин своего отца, при условии их постоянной экспозиции, 60 полотен были подарены Новосибирской картинной галерее. Однако при жизни Юрия Николаевича его мечте не суждено было сбыться. Государством не была создана и постоянная экспозиция живописи Н.К. Рериха при Русском музее. Большинство из этих полотен так и не дошли до зрителя и по сей день продолжают пылиться в запасниках.
И как человек, и как ученый, и как гражданин своей страны Юрий Николаевич Рерих был личностью выдающейся. По словам Святослава Николаевича Рериха: «Юрий Николаевич – это образ истинного, вдохновенного ученого-мыслителя, человека высочайшей духовной гармонии. Он прекрасно понимал, что высшее достижение человека лежит в самоусовершенствовании личности, что только постоянно работая над самим собою и развивая в себе качества, присущие человеку, стремящемуся к более совершенной жизни, он мог всесторонне обогатить свою специальность и поднять ее над уровнем повседневности».
Юрий Николаевич Рерих ушел из жизни 21 мая 1960 года в возрасте 58 лет. Его прах был захоронен в Москве на Новодевичьем кладбище. Автором памятника выдающемуся русскому ученому является С.Н. Рерих.

Труды Юрия Рериха






















Юрий Рерих родился 16 августа 1902 года в селе Окуловка, Новгородская область. Через два года у мальчика появился брат Святослав. Вместе с младшим братом чувствовали себя в семье полноправными членами, их рано брали в путешествия, удовлетворяя любознательность и любовь к природе. Братья рано стали рисовать. В детстве рисунки Юрия привлекали внимание старших и ему даже пророчили будущее художника. С 1912 по 1916 год парень учился в Санкт-Петербурге, в частной гимназии.

В 1918 году шестнадцатилетний Юрий уезжает с родителями за границу. Через год заканчивает индоиранское отделение школы восточных языков при Лондонском университете, а в 1922 году получил диплом Гарвардского университета в Соединенных Штатах Америки со степенью бакалавра по отделению индийской филологии.

Далее, в 1923 году Рерих завершил образование в Париже в Школе восточных языков при Сорбонне, где получил звание магистра индийской филологии. Юрий Николаевич понимал почти все языки мира, а десятки языков знал в совершенстве. После этого молодой ученый работает на Средне-Азиатском и Монголо-Тибетском отделениях Парижского университета, совмещая это с занятиями на военном и юридическо-экономическом отделениях.

С 1925 года на протяжении трех лет Юрий участвовал в Центрально-Азиатской экспедиции Николая Константиновича Рериха. В ней отвечал за безопасность экспедиции, а его прекрасное знание тибетского, монгольского и хинди позволило ему без труда общаться с местным населением. Экспедиция позволила получить богатый материал для научных работ. Вскоре Юрий отправился в Индию, где пробыл в течении почти тридцать лет.

До 1942 года Рерих являлся директором института гималайских исследований в Нагаре. После возвращения в 1957 году в СССР заведовал сектором истории религии и философии института народов Азии Академии СССР. Создал ряд работ по истории Тибета и тибето-монгольских отношений, этнографии, материальной культуре народов Центральной Азии, тибетской историографии и языкознанию, иконографии, эпосу о Гэсэр-хане «Гэсэриаде», буддийской философии и религии. Перевел тибетское историческое сочинение XV века «Синий тэптхэр».

Рерих признан международным научным сообщество. Являлся членом Королевского азиатского общества в Лондоне, Азиатского общества в Бенгалии, американского археологического и этнографического обществ.

Ученый-востоковед Юрий Николаевич Рерих умер 21 мая 1960 года в Москве. Похоронен на Новодевичьем кладбище столицы.

Труды Юрия Рериха

Рерих Ю. Н. Тибетский язык. - М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 136 с.
Тибетско-русско-английский словарь с санскритскими параллелями. - Вып.1 - 11 / Ред. Ю. Парфинович и В. Дылыкова. - М.: Наука, 1983-1993. - (АН СССР. Ин-т востоковедения).
Избранные труды / АН СССР. Ин-т народов Азии. - М.: Наука, 1967. (Текст на англ. яз.)
Рерих Ю. Н. Тибетская живопись / Пер с англ. А. Л. Барковой. - М.: МЦР; Мастер-Банк. - 2001.
Рерих Ю. Н. История Средней Азии: В 3 т. - Т.1. - М.: МЦР; Благотворительный фонд им. Е. И. Рерих; Мастер-Банк, 2004.
Рерих Ю. Н. История Средней Азии: В 3 т. - Т.2. / ред. И. И. Нейч. - М.: МЦР, 2007.
Рерих Ю. Н. К изучению Калачакры; Паралокасиддхи. 1967
Рерих Ю. Н. По тропам Срединной Азии / - Самара: Издательство «Агни», 1994.
Рерих Ю. Н. Удивительное жизнеописание Чаг лоцзавы, составленное Джуба Чойдаром (перевод с тибетского)
Рерих Ю. Н. Аланские дружины в эпоху монголов. Из журнала «Осетия», Париж, 1933 год, апрель - май - июнь.
Рерих Ю. Н. Буддизм и культурное единство Азии - М.: МЦР; Мастер-Банк, 2002. (Сборник статей, выпущенный к столетию со дня рождения ученого)
Рерих Ю. Н. Письма: В 2 т. - Т.1: 1919-1935 / Сост. Н. Г. Михайлова, предисл., прим. и указ. Т. О. Книжник, Н. Г. Михайлова, пер. с англ. Л. Г. Лоркина, И. В. Орловская и др. - М.: МЦР; Мастер-Банк, 2002.
Рерих Ю. Н. Письма: В 2 т. - Т.2: 1936-1960 / Сост. Н. Г. Михайлова, предисл., прим. и указ. Т. О. Книжник, Н. Г. Михайлова, пер. с англ. Л. Г. Лоркина, И. В. Орловская и др. - М.: МЦР; Мастер-Банк, 2002.
Рерих Ю. Н. Тибет и Центральная Азия: Статьи. Лекции. Переводы. - Самара, 1999.
Рерих Ю. Н. Звериный стиль у кочевников Северного Тибета. - М.: МЦР, 1992. - (Малая Рериховская библиотека). Скан-копия первого издания
Каталог тибетской коллекции. 1930.
Путешествие в сокровенную Азию. 1931.
Рерих Ю. Н. Владения архатов. 1929.
Рерих Ю. Н. Современная тибетская фонетика
Roerich G. N. Trails to Inmost Asia. Five Years of Exploration with the Roerichs" Central Asian Expedition. New Haven - London, 1931.
Roerich G. N. The Blue Annal. Calcutta, 1949,1953. Part I-II.
Roerich G. N. Le parler de l’Amdo. Etude d’un dialecte archaique du Tibet. Rome, 1958.